Sobre la Marcha! (Why the title?)

paella_Baltimore

¿Qué haces cuando llueve durante las vacaciones? Pues, una paella, claro! Los planes…hay que hacerlos sobre la marcha!

So, why the title Españolita…¡sobre la marcha!? Well, it all starts with a story:

Eager to impress my husband’s Spanish family with our excitement at their upcoming September visit by preparing a productive week of vacation (key here is “productive”), I decide to dust off my written Spanish to compose a detailed itinerary of activities to do during their weeklong visit. Blow-by-blow. Day-by-day. I mean, what better way to show you care about someone than by organizing their entire vacation? (In case you’re wondering, my love language consists of preparing, organizing, and providing.)

So, one week before the arrival of Familia España, while D. takes E. out for a walk around the park, I grab a Diet Coke and plop myself in front of the computer. One hour and ten paragraphs later, I hit send and pat myself on the back. What a thoughtful daughter-in-law I am! They’ll be so pleased at how much time I obviously spent pulling together resources and ideas for them.

The next morning I wake up to find the following e-mail from my suegro (father-in-law): Muchas gracias por tus atractivas sugerencias que seguro iremos planificando sobre la marcha. Translation: “Thank you very much for your attractive suggestions. I’m sure we’ll just play it by ear. On the fly. Can’t wait to see you all Sunday!”

That’s it? That’s all I get? A one-liner. We’ll “play it by ear”? No gushing emotive response to the tune of “Audrey, thank you so much for taking the time to send us this amazingly-detailed itinerary with web links and ticket prices. Now that we have this list of activities we feel so much more excited about the trip. Let’s be sure we try to jam in as much of this as possible into our trip.”?

Deflated, I turn to D., who gently reminds me that ellos son españoles. Tanto planear les estresa (“They’re Spaniards. All that planning just stresses them out.”)

After two years living in Madrid and almost eleven years of marriage to a Spaniard, you would think I would at least brush off my suegro’s reply or at most limit myself to a welcome e-mail of one paragraph.

But, then it hits me. Although to D. I might be españolita (a diminutive term of endearment meaning “little Spanish lady”), I am still, in my bones and soul, an American. While my Spanish family would rather approach vacation sobre la marcha (“on the fly”), I would rather plan each day hour-by-hour in order to ensure the most productive (key here is “productive”) vacation conceivable.

Not only was I going to have to take a step back and take this weeklong vacation “sobre la marcha,” but I realized that this whole bilingual parenting endeavor is also one big experiment that D. and I must approach as we go, on the fly. Sobre la marcha. While we have committed ourselves to raising E. bilingually, and although we are taking every measure within our power (bilingual books, Spanish story time, Spanish play dates, etc.) to ensure that she grows up bilingual, neither D. nor I control the outcome, por mucho que planeemos.

And, así nació the name for this blog: Españolita (that’s me!)¡sobre la marcha! Adventures in bilingual parenting….on the fly! This is a blog about our bilingual parenting adventures. I invite you to join my family in language learning, language teaching, language growing, and language loving, all…¡sobre la marcha!

P.S. Need a translation of the photo caption? “What do you do when it rains on your vacation? A paella, of course! You’ve gotta take vacation…on the fly!

32 thoughts on “Sobre la Marcha! (Why the title?)

  1. Audrey – I have bookmarked your blog as I know it will be my frequent ‘go to’ when I’m needing support and ideas for raising my kids in different languages. I can not think of anyone better to be leading this discussion, my linguist sista. 🙂

    Liked by 1 person

  2. Pingback: Nuestra Familia (Our Family) | Españolita...¡sobre la marcha!

  3. Pingback: Libros, Lullabies, and the Language of Parenting | Españolita...¡sobre la marcha!

  4. Pingback: “Want to hang out?” (Taking the initiative) | Españolita...¡sobre la marcha!

  5. Pingback: Myth #4: You have to be a native speaker to raise your child bilingually | Españolita...¡sobre la marcha!

  6. Pingback: Myth #5: All you need is exposure | Españolita...¡sobre la marcha!

  7. Pingback: Giving Thanks | Españolita...¡sobre la marcha!

  8. Pingback: Bilingual parenting and…baptism? | Españolita...¡sobre la marcha!

  9. Pingback: The Sound of Silence | Españolita...¡sobre la marcha!

  10. Pingback: On my bedside table (and, in my Feedly) – part 2 | Españolita...¡sobre la marcha!

  11. Pingback: Sobremesa, Traditions, and a Merry Christmas | Españolita...¡sobre la marcha!

  12. Pingback: In eager anticipation | Españolita...¡sobre la marcha!

  13. Pingback: The Art of el Paseo Español, part 1 | Españolita...¡sobre la marcha!

  14. Pingback: The Art of el Paseo Español, part 2 | Españolita...¡sobre la marcha!

  15. Pingback: My January Instagram Language Challenge | Españolita...¡sobre la marcha!

  16. Pingback: On My Bedside Table (and, in my Feedly) – part 5 | Españolita...¡sobre la marcha!

  17. Pingback: My Interview on “Bilingual Avenue” – The Language of a Mother | Españolita...¡sobre la marcha!

  18. Pingback: 11 Habits this American Mamá is Learning from the Spanish | Españolita...¡sobre la marcha!

  19. Pingback: Un Descanso (Taking a Break) | Españolita...¡sobre la marcha!

  20. Pingback: “I don’t think she understands any English….” | Españolita...¡sobre la marcha!

  21. Pingback: Españolita hits 100 posts! | Españolita...¡sobre la marcha!

  22. Pingback: A conversation with bilingual children’s author Delia Berlin (Family Fridays) | Españolita...¡sobre la marcha!

  23. Pingback: Why I’m teaching my daughter sign language | Españolita...¡sobre la marcha!

  24. Pingback: Hola, I’m Españolita, and this is nuestra familia (Family Fridays) | Españolita...¡sobre la marcha!

  25. Pingback: El Día del Padre and bilingual parenting | Españolita...¡sobre la marcha!

  26. Pingback: A Parenting Paradigm Shift {Changes on the Blog} | Españolita...¡sobre la marcha!

  27. Pingback: Happy birthday, Españolita Blog! {And, lessons learned} | Españolita...¡sobre la marcha!

  28. Pingback: Three reasons why I love – yes, love – children’s music | Españolita...¡sobre la marcha!

  29. Pingback: From “agenda” to “relationship”: an update to my bilingual parenting journey | Españolita...¡sobre la marcha!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s